翻訳と辞書
Words near each other
・ Historical United States Census totals for Tolland County, Connecticut
・ Historical United States Census totals for Waldo County, Maine
・ Historical United States Census totals for Washington County, Maine
・ Historical United States Census totals for Windham County, Connecticut
・ Historical United States Census totals for Worcester County, Massachusetts
・ Historical United States Census totals for York County, Maine
・ Historical United States mints
・ Historical urban community sizes
・ Historical Vaikundar
・ Historical Vedic religion
・ Historical Vishnuism
・ Historical weaponry of the Australian Army
・ Historical ~The Highest Nightmare~
・ Historical, Vintage, and Classical Cars Museum
・ Historical-ethnographic museum of Khinalug village
Historical-grammatical method
・ Historically black colleges and universities
・ Historically Black Colleges and Universities Photographic Preservation Project
・ Historically black law schools
・ Historically informed performance
・ Historically significant lunar eclipses
・ Historically Speaking
・ Historically Speaking (Duke Ellington album)
・ Historically Speaking (Gerry Mulligan album)
・ Historically Speaking (journal)
・ Historical–Folklore and Natural History Museum of Kozani
・ Historicism
・ Historicism (art)
・ Historicism (Christianity)
・ Historicist interpretations of the Book of Revelation


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Historical-grammatical method : ウィキペディア英語版
Historical-grammatical method

The historical-grammatical method is a Christian hermeneutical method that strives to discover the Biblical author's original intended meaning in the text. It is the primary method of interpretation for many conservative Protestant exegetes who reject the historical-critical method to various degrees (from the complete rejection of historical criticism of some fundamentalist Protestants to the moderated acceptance of it in the Catholic Church since Pope Pius XII),〔The Biblical Commission's Document "The Interpretation of the Bible in the Church" Text and Commentary; ed. Joseph A. Fitzmyer; Subsidia Biblica 18; Rome: Editrice Pontificio Istituto Bibllico, 1995. See esp. p. 26, "The historical-critical method is the indispensable method for the scientific study of the meaning of ancient texts."〕 in contrast to the overwhelming reliance on historical-critical interpretation, often to the exclusion of all other hermeneutics, in liberal Christianity.
The Eastern Orthodox Church uses primarily a spiritual, allegorizing hermeneutic heavily dependent on the Christian fathers of the first several centuries of Christianity.〔See T. G. Stylianopoulos, "Scripture and Tradition in the Church," in The Cambridge Companion to Orthodox Christian Theology (eds. M. Cunningham and E. Theokritoff; Cambridge: Cambridge University Press, 2008), 21-34.〕 The Catholic Church has no official hermeneutic, and individual Catholics range from conservative in their interpretation to full acceptance of higher criticism. The process for determining the original meaning of the text is through examination of the grammatical and syntactical aspects, the historical background, the literary genre as well as theological (canonical) considerations.
The historical-grammatical method distinguishes between the one original meaning of the text and its significance. The significance of the text is essentially the application or contextualization of the principles from text.
==The original meaning of texts==
The aim of the historical-grammatical method is to discover the meaning of the passage as the original author would have intended and what the original hearers would have understood. The original passage is seen as having only a single meaning or sense. As Milton S. Terry said: "A fundamental principle in grammatico-historical exposition is that the words and sentences can have but one significance in one and the same connection. The moment we neglect this principle we drift out upon a sea of uncertainty and conjecture." 〔 page 205〕
Many practice the historical-grammatical method using the inductive method, a general three-fold approach to the text: 1) observation, 2) interpretation, and 3) application. Each step builds upon the other, and so they follow in order. The first step of observation involves an examination of words, structure, structural relationships and literary forms. After observations are formed, then the second step of interpretation involves asking interpretative questions, formulating answers to those questions, integration and summarization of the passage. After the meaning is derived through interpretation, then the third step of application involves determining both the theoretical and practical significance of the text, and appropriately applying this significance to today's modern context. There is also a heavy emphasis on personal application that extends into all aspects of the practitioner's life. Theologian Robert Traina, in his 1952 ''Methodical Bible Study'', wrote that "the applicatory step is that for which all else exists. It represents the final purpose of Bible study."
Technically speaking, the grammatical-historical method of interpretation is distinct from the determination of the passage's significance in light of that interpretation. Taken together, interpretation of the passage along with determining the meaning defines the term (Biblical) hermeneutics.〔 p. 565〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Historical-grammatical method」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.